18 de dez. de 2011

Fala queijos prato!


Jurava que hoje iria acordar cedinho com os fogos em razão do jogo do Brasil de todos os S.F.C, mas não, acordei por volta das 14:00 (horário local de verão com céu de Tijuana - México e temperatura do Esquenta + Caldeirão do Hulk e Ji-Paraná - RO.).

Mas voltando ao touro catalão que fez exatamente como em uma "corrida de toros" (proibida só na Cataluña, e liberada em qualquer cidade espanhola, mexicana, colombiana, peruana, equatoriana, venezuelana, até cidades fronteiriças a Espanha ao sul da França...).

Mas soube depois que o Barça executou "las cuatro suertes", comparadas aos gols.

1ª la suerte de capote, 2ª la suerte de varas 3ª la suerte de banderillas e por último 4ª la suerte de muleta seguida de la suerte suprema que aqui chamam de golpe de misericórdia com a "estocada" final entrando como mantega através do "ojo de la aguja" que mergulha entre os ombros do do miúra e atinge o coração do animal, que sem assimilar nada, desaba seus 500 kg dando final a essa manifestação chamada tauromáquia que o mundo protesta "Tourada". No caso o nosso peixe virou igrediente de paella e os 500 Kg desabados foram multiplicados pela esperança da torcida daqui e que voou junto com o Alvinegro da vila Belmiro. Honestamente, sou Palmeirense, mas acredito nesta situação, sendo brasileiro e tendo nascido na cidade do peixe corajoso que fez sushi do time nipônico na terra do sol nascente, mas em Yokohama foi diferente e eu, como brasileiro e santista de certidão cedo minhas condolências e sentimento de tristeza do peixe querido que representou nosso país. Agora bola pra frente, curtamos as semanas das festas de fim de ano e parabéns ao Barcelona!  

Chorei de rir com a Regina Casé simulando o elevador, porta e corrimão que balançam dos cenários da trilhardária Rede Globo no programa dela, que para mim é o exemplo vivo da tradução da palavra "brazuca". Outra coisa que me chamou a atenção foi o grande show "ecumênico" (pois o "Velinho Groisman" é judeu) unindo as igrejas evangélicas em um grande show chamado "Promessas", falar e cantar para Deus nunca é demais, ainda mais com Roberto Carlos em Jerusalém que será reprisado no fim de ano.

Mas não esqueçamos que temos origens africana nas veias e suas religiões que também são maiorias e que houve uma Clara Nunes que também arrepiava a todos aqui neste nosso lar kardecista ou solo sagrado messiânico, na seicho-no-ie, comunidades Judaicas e Muçulmanas, cristãos e Hare Krishna incluindo os Ateus. O espaço é para todos e a iniciativa da emissora foi linda, porém fica a mensagem que há mais gente que respeita e que dá a mesma audiência. Viva o bem, bom domingo a todos!

Astróloga do terra.com.br + aquário = As amizades trazem a você neste período muitas novidades e alegrias. O inusitado estará presente nesses relacionamentos. Comunicação em ótima fase com possibilidade de acordos em negócios pioneiros. (Traz logo para assinar antes das festas). hahahahahaha.

Pratique seu inglês e me poupe do seu latim:

Opera Flourishing At the Extremes

Published: December 18, 2011

When the Boston Lyric Opera staged the work in February, it solved that problem by commissioning Richard Beaudoin to write an independent work that could be used as a prologue, and his contribution — the gently wistful 20-minute “After-Image” — puts the Ullmann opera in a frame that complements it gracefully. Mr. Beaudoin’s piece, with texts from Rilke, Rückert and William Henry Fox Talbot, captures the nostalgic musings of a young woman as she reflects on a photograph of her father as a young soldier, and the father’s wartime experiences, heard from the grave. It gave way seamlessly to the Ullmann work, in a grim but affecting staging by David Schweitzer in which a central notion was a long historical view of the havoc-causing Emperor Überall. Mr. Schweitzer portrayed him first as Napoleon, then as Stalin and only later as a Chaplin-esque version of Hitler.

Yoav Gal’s “Mosheh,” a postmodern, exotically ritualistic multimedia portrait of Moses, has been in the works, and been seen in fragments, for about a decade, but the 90-minute work finally had its premiere in January as part of Mr. Gal’s residency at the Here Arts Center. Like many new operas “Mosheh” looks at broad philosophical issues, here the sometimes puzzling interaction between a prophet and his God and the people around him.

Mr. Gal essentially follows the biblical narrative but moves the action to Brooklyn, with the colonnades supporting the Brooklyn-Queens Expressway as the pillars of an Egyptian palace. That said, the work’s odd costuming and quirky choreography also give it a sci-fi look. And Mr. Gal’s assertive, rhythmically vital, occasionally brash score is packed with vivid touches: not least, a properly disembodied God, portrayed by lips on a video screen and sung by a countertenor and a mezzo-soprano in unison and close dissonances. There is also a reading of the Ten Commandments in four-part counterpoint.

The year’s big event for fans of early opera was the return of Lully’s “Atys” to the Brooklyn Academy of Music, where it had been a monster hit — and a revelation that clarified what French Baroque opera could be — when it was staged there in 1989 and 1992. William Christie and Les Arts Florissants have no rivals in this repertory, and in this note-perfect revival a polished cast — most notably, Ed Lyon as Atys, Anna Reinhold as Cybèle and Emmanuelle de Negri as Sangaride — gave nuanced performances that made this mythical tale, based on Ovid, seem rooted in believable (and palpable) emotions.

This extraordinary spectacle was retired and dismantled long ago, and no one expected to see it again. It was rebuilt and revived thanks to a $3.1 million gift from Ronald P. Stanton, a businessman and philanthropist who fell in love with the production when he first chanced on it in Paris in 1987, and who simply wanted to see it again. Ticket prices were more reasonable for the rest of us.

Baroque composers and librettists were especially taken with Ovid’s mythological (and often cautionary) tales of the mortals tangling unhappily with the gods. “Atys” was based on his poem “Fasti.” The Boston Early Music Festival opened its biennial run in June with a lavish staging of Agostino Steffani’s “Niobe, Regina di Tebe,” and later presented Handel’s “Acis and Galatea” (also performed in New York at the Morgan Library & Museum), both drawn from Ovid’s “Metamorphoses.”

The plots are far too involved to describe here, but Gilbert Blin staged the works magnificently, and the festival presented first-rate casts: the countertenor Philippe Jaroussky and the soprano Amanda Forsythe illuminated principal roles in “Niobe”; the tenor Aaron Sheehan, the soprano Teresa Wakim and the bass-baritone Douglas Williams were featured in “Acis.”

Vai um suco de mangaba? acerola? graviola? umbú? cajá?

Ps. amanhã favor se apresentar com antecedência no check-in da TAR: Transporte Aéreo Realidade para mais um voo sabe-se lá para onde!

Nenhum comentário:

Postar um comentário