14 de set. de 2013

Refletindo sobre o verbo "deixar", percebi ontem em meu sono entrecortado ainda com os "gritos afinados" de Beyoncé no tal do Palco Mundo do Rock in Rio, pude notar a variedade de conotações que esta palavra de nosso vernáculo pode ter e também a complexidade de nosso idioma (que honestamente agradeço a Deus por ser nativo). Pois acredito que para quem o aprende... Deve estar no mesmo patamar de dificuldade do Mandarim, Turco, Árabe do Iraniano = Persa, Hindi, Vietnamita e outros idiomas falados com fluência por quem nasce nesses países, por linguistas, filólogos ou por quem tem o cérebro mais malhado que os glúteos de Scheila Carvalho, o abdômen de Solange Frazão e as panturrilhas de Jane Fonda. Mas voltando ao: "deixar", percebam quantas interpretações podemos ter.


1. Me deixa em paz!
2. Me deixa ser feliz?
3. Me deixa quieto por favor!
4. Me deixa vai...
5. Me deixa que hoje acordei com a cachorra!
6. Motorista, me deixa entrar, eu sei que tá cheio caceta!
7. Me deixa sair Dr°.
8. Me deixa pensar só um pouquinho.
9. Me deixa aqui, tá pertinho.
10. Me deixa no aeroporto por favor?
11. Deixa eu te ajudar vai!
12. Não me deixa por favor! 
13. Deixa pra lá.
14. Já disse, deixa quieto pô!
15. Só me dá a última deixa quando o Hamlet diz:
16. Deixa comigo!
17. Pode deixar!
18. Você deixa mesmo eu ir sozinho?
19. Me deixa voltar?
20. Eu que não vou deixar de fazer isso.
21. Deixa de ser bobo!
22. Deixa a grana encima da mesa e vaza!
23. Deixa eu desligar que tem um CET tá?
24. Como assim vai me deixar?
25. Quem deixou?
26. Deixa eu te mostrar uma coisa delícia!
27. Deixa com o porteiro.
28. Deixa nas Mãos de Deus e fica em paz.
29. Deixa eu falar agora?
30. Me deixa sozinho com ela.
31. Não deixa sozinho com eles, vai dar merda!
32. Deixa a luz acesa vai...
33. Deixa eu dar uma olhada nisso filho! É piolho sim.
34. Não deixa montar senão já viu!
35. Deixa eu te provar que é mentira?
36. Se você deixar eu te mostrar que sou capaz...
37. E se eu deixar?
38. Eu não posso deixar passar essa oportunidade!
39. Deixa que eu pago.
40. Eu sei como te deixar doidinha.
41. E ele deixou por isso mesmo?
42. Deixa só eu pegar aqui na mala. 
43. Isso a deixa irritada.
44. Deixa só ele ver quando eu chegar! Canalha!
45. Agora deixa no automático.
46. Não deixa morrer, pisa na embreagem. Isso!
47. Não deixa aí dando sopa.
48. Deixe-me ir preciso andar.
49. Me deixas louca.
50  Ah! Me deixa que hoje é sábado vá!

E não pára por aí, pára por aqui.






Ps.: "Deixar" nos idiomas citados se escreve assim, agora como se pronuncia joga no tradutor do Google. Deixa eu te servir um café no capricho?

Mandarim: 離開

Turco: ayrılmak

Persa: مرخصی

Hindi: छुट्टी

Vietnamita: lại

Nenhum comentário:

Postar um comentário